【研】本科211成功申请英国曼彻斯特大学翻硕经验贴
学术背景
本科院校:湖南师范大学 英语专业(双一流学科)
本科GPA:3.48
IELTS: 7.5,写作口语7
翻译证书:CATTI三笔
奖学金:校级综合奖学金,三等奖
硕士:现已拿到①曼彻斯特大学翻译与口译研究硕士;②纽卡斯尔大学中英口译硕士;③伦敦国王学院教育管理硕士;④华威大学教育学硕士的offer,最终决定去曼彻斯特大学攻读翻译与口译研究。
综合背景
2020NSDA全美演讲与辩论联盟线上赛事,裁判
2020外研社英语辩论冬令营,培训师,评委
2018外语教学与研究与出版社英语辩论夏令营,亚军
2018、2019外研社湖北英语辩论公开赛暨华中英语辩论赛,优秀评委
2018东北亚英语辩论锦标赛
2018汕头 SIV 辩论公开赛四分之一决赛选手
2018上海国际辩论公开赛
2018中国国际辩论公开赛
2017长沙辩论公开赛,全程最佳辩手
2017北航辩论工作坊,决赛队伍
2017上海国际辩论公开赛
2019年 11月 “创之星”中美创新创业大赛
2019年 10月 湖南华升洞庭麻业有限公司 商务洽谈
2019年 10月 LEO乐导光学/ 湖南爱尔眼科医院集团 医学领域洽谈
2019年 8-9月 湖南省儿童医院 中国援外医疗培训
2018年 10 月 第十六届中国国际农产品交易会 第二十届中国中部(湖南)农业博览会
2018年 10 月 湖南运想重工有限公司 商务洽谈
曼彻斯特大学翻硕
IELTS7,写作7,其他6.5+
211/985院校平均成绩80+ 双非院校 平均成绩85+
修过相关翻译课程,或有相应实践经历
申请材料
中英文成绩单
PersonalStatement
两封推荐信(最好一封是学术推荐信)
中英文毕业证明或学位证明(对于大三开始申请的学弟学妹来说,可以先上交在读证明,在取得con offer后毕业时再上传毕业证明)
个人简历
获奖证明
申请经验
学长学姐就读体验
个人经验
兴趣:我其实在大一就坚定了出国读研的目标,而这个目标到大二、大三具体化就变成了去英国深造口译与翻译。身为英语专业师范生的我固然对申请教育类专业有天然的优势,但我在进行学校实习之后,发现我并不适合教学这一门工作。相较于枯燥且繁琐的语言教学,我更喜欢和不同国家的人交流,并且为促进不同语种的人交流做些什么,因此我认为翻译与口译是我的职业目标和追求。
环境:相比于国内翻硕,国外翻硕,尤其是英国翻译硕士的授课内容更为专业,这一点主要是从精进英语这一个角度出发。因为我认为我个人学习翻译中,更大的压力其实来自于英语的熟练掌握和应用。所以,英国翻译硕士项目不仅可以让我拥有更专业地道的英语表达,同时受当地语言环境和文化熏陶,我能够对英语这一门语言以及英国和英国人有更深入的了解,并且就我在英国接触到的人群中很有可能就有我未来工作的潜在客户,我的英国同学也将是我未来的工作合作伙伴这一背景下,在国外读研对于我进行人脉的积累也是非常有益的。
经济实力:综合考量,我的家庭有送我出国读研的经济实力,并且我也有能力进入英国名校深造,所以就一直坚定着出国留学的想法,并且努力付出实践,终于在大三和大四有了好的结果。
总结
全国口译大赛总承办方
连续12届(2008-2019)
博鳌亚洲论坛口译服务提供商
2010上海世博会翻译服务提供商
-End-